Showing posts with label Epic of Manas. Show all posts
Showing posts with label Epic of Manas. Show all posts

Tuesday, April 23, 2013

Epic of Manas, Chapter 2: The Song of Jaisan

September 1, 2008 
 photo manas_zpscdec0300.jpg

For ten days the wedding той of Manas roared on. The happy voices of young men and women singing flew through the air on wings like swings – селничек. The beasts made noises, подбадрывая warriors, mounting their stallions and wrestling with one another from horseback, or showing their strength by fighting “kurosh” – the traditional form of wrestling. Ликовал people listened to a competition of singers, who compelled their listeners to laugh until they shed tears of mirth.

Still on the first day of the celebration, Manas, seeing the impatience of his father to learn the details of the military campaign said to him, “Father, every man in this world has his vocation. Mine is to fight and defeat my enemies. I am not gifted with words. Listen, father, to the art of my comrade.” And with that, Manas sent for Jaisan.

The gods had given that warrior a great poetic gift, therefore everything about which he sang appeared fresh and new to those who heard it. Every day there came an hour when Jaisan began his song of the recent campaign of Manas.

Holding their breath, the people of the village listened to the tale of the legendary Khan Koshoye, who was possessed not only of gigantic strength and wisdom, but the gift of sorcery, a blessing which enabled Koshoye to take the appearance of the Chinese ruler of the city Dagalak Kyrmusa, thus assisting Manas in the capture of the city.

Jaisan moved his listeners with the tales of the battle of the Kyrgyz army in the country of Eset, of the conquest of the city of Mangyt, of the meeting of Odozdu and Bakai and of Bai’s sad demise. When Jaisan sang of these battles, it seemed to the people that the earth trembled from the hooves of unseen riders. When he described the torment of the army of Manas, trapped for ten days and ten nights in the harsh sun of the desert, the listeners felt their throats and lips parch as though in reality they themselves felt the burning of sun and sweat.

Jaisan easily directed the moods of his listeners. One moment all were happy and smiling, as if they, not the warriors of Manas, had reached the magical land of Aspaan, where flew flies the size of mice, and where mice were bigger than dogs, where flowed rivers of crystal, and where the thick grass was filled with slow moving turtles similar to giant cats.

Suddenly fear appeared in the eyes of the listeners, and many covered their mouths from terror as Jaisan began to tell of the captivity of six of Manas’s archers by a one-eyed giant. The listeners found themselves quite vividly transported to a dark cave, inhabited by the giant and the group of unhappy captives who waited for their terrible fate to be meted out by the bloodthirsty cyclops. Finally, the listeners happily exchanged glances with one another; the archers had succeeded in breaking free after one of them, Kutubee, had gouged out the sole eye of the giant.

Jaisan related to the people of Jakyp the tale of the strange Italians, where the women were beautiful – as if made of feathers – and where the men had the heads of dogs. He sang of the giant cannons of Dubrokhan, the rulers of the Dangyts who fought a great battle with the army of Manas.


The cannon of the Dangyts was called Urkerboh
It was pulled by six elephants
In front of it were twelve shooters who проха всыпали in its muzzle
Thirty strong men loaded the cannonballs
Every time the cannon fired, the city of the Dangyts winced,
The sun was shadowed in smoke and the earth rumbled
The sound of shots smashed through the thirty cities of the Dangyts
As the innumerable army of Manas gathered and advanced


Every day Jaisan finished singing at the most interesting place possible, when he had brought the passion of his listeners to its summit. The listeners always remained until the end of his tale, and would then implore him to impart what would happen next, but Jaisan remained unmoved. The people of the village waited impatiently for the next day and for the continuation of the tale, animatedly discussing what they had heard in the interim.

With particular inspiration, Jaisan sang of the battle of Manas and his army with the Chinese. His voice rang with the blows of steel blades. As if with their own eyes, the listeners saw a grandiose dramatization, as though they looked upon a painting of the battle.


Battle-axes slammed against heads
Найзы rang upon their chests with a clanking sound
Swords crossed with a ringing sound
Hands became callused, and muscles lost their strength
The troop of warriors overran the entire mountain
Embracing their weapons, archers fell, breathless
Найзы fell, crossed with spears
Warriors lay, pinned down
And with the crown on his head, the dead Khan fell


The complete history of the military campaign of Manas was told by the singer, as Jakyp and his men listened with their hearts. When he finished, they all thanked Jaisan most warmly for his art. 

Sunday, April 21, 2013

Epic of Manas, Part 1

August 17, 2008

 photo manas1_zps69efb3a3.jpg

Prologue
 photo manas2_zps81e95506.jpg

It was a dark night. The village, sheltered at the bend in the river, was immersed in serene dreams. Only Jakyp didn’t sleep. He lay in the dark yurt listening to the monotonous roar of water running over stones. To the old man it seemed as though the sound was speech, shouting and horses whinnying, although he knew that this was but a trick of his imagination. His mind wandered, and he thought about his son; such thoughts often deprived him of sleep.

Already three years had passed since his first-born, Manas, had left his birthplace. A feeling of pride seized Jakyp – he remembered that day when the people chose Manas, who was but a boy of 16 at the time, as their Khan!

In the Kyrgyz land, the great Manas established a peaceful life, but the happiness of Jakyp was darkened by an eternal feeling of anxiety and fear. The Kyrgyz had insulted the great Khan of China, Esen, with the crushing defeat of his best commanders Nezkan and Nuker and the capture of Chinese caravans.

Two years earlier, the Chinese had sent a 100,000 man army against the Kyrgyz. The poor old man knew that the hour of retribution had begun. But his bold son, Manas, gathered 26,000 young men from friendly Kyrgyz tribes, and defeated the Chinese terribly. The disarrayed Chinese were ambushed in a deep ravine. His enemies, finding themselves surrounded on all sides, became mad with despair. With their own hands they deprived themselves of life, some by the dagger, some by poison.

Jakyp, with 100 men, had returned to another flank, but alarming thoughts hadn’t left him. After the victory of his son, Manas couldn’t stay in one place. All his people repeated again and again that he needed to go on a campaign against the near cities of the Chinese and their cities in Eastern Turkestan! Dangu, Yarkend, Kucher, Kashgar, Turfan… and the biggest of all, Dagalak. Dagalak was the home of Esen Kyrmus. His strength was large, and he called himself Khan Esen. Should Manas cease his campaign? Чем больше его уговариваешь, тем straight away he took the position: “It is nothing to wait for death and tremble with fear. It is better not to abandon the campaign. It is better to go there ourselves while he is not expecting us,” the Kyrgyz persuaded the young Khan.

All the people then gathered for the campaign, but Manas prohibited the elderly and the youth from joining the fight, saying, “Who else will watch our cattle? Who else will protect our mothers? Who else will raise our children?”

Manas left with his army on the campaign, and around all Turkestan flew wild rumors of a great and miraculous Kyrgyz victory over one of the Chinese rulers. Only Jakyp wasn’t pleased by this news. “Ох, не к дорбу все это! The strongest Emperor of China? It is forbidden to pull his mustache without punishment – even the feeblest of dogs.”

Suddenly Jakyp caught, through the monotonous sound of the river, some kind of new sound. The old man raised himself a little and listened. This wasn’t a dream: he heard the distinct sound of the drumming of hooves. Someone was racing through the village at a driving gallop.

Chapter 1: The Return of Manas
 photo manas3_zpsdc9383fa.jpg

The tired racer brought Jakyp good news: his son was returning from his campaign, and was bringing with him a young wife!

The sun had yet to rise, but the Kyrgyz people had already begun to prepare for the long awaited reunion. Some stripped the carcasses of deer, while others tended the fires under enormous cauldrons. Across from Jakyp’s yurt, they set up a giant celebratory yurt. It was covered in snow-white felt decorated in flowers, ribbons and artistically twined tassels.

At noon, upon hearing the enthusiastic exclamations of the people, Jakyp left the yurt, closing it off from sunlight with palm-fronds, and saw on the high pass riders with banners. The people around him were frozen with surprise. Out from the line appeared many new and happy warriors. Already, all space around them was filled with riders, and they flew down like an avalanche which seemed to have no end.

Suddenly, Jakyp heard a happy cry, “Manas! My son!” – it was old Chyiyrdi, who threw herself forward to meet the arrival of the young commander who escorted the group of riders. His armor and weapons, tipped with gold and silver, distinguished him among the other warriors.

Jakyp peered at his son, who leapt from his horse and rushed to his mother. Three years ago, the old man had sent a young teen off on a campaign; he had returned a mature man. From behind Jakyp, his brothers Abyke and Kyobyosh watched anxiously.

“Father, I return in victory!” said Manas, approaching Jakyp and bowing his head as a sign of respect. Moved, the father drew his son to him.

“I heard of your battles; steppe rumors brought me news of you. But I want to know everything from your mouth. How I dreamt of seeing you again, Manas! And how I feared your loss! But first and foremost, where is your bride?”

Manas returned to his company of riders. He sprightly leapt to the back of one warrior’s stallion and removed the rider’s helmet. Onto the warrior’s shoulders fell waves of silky hair. It was a girl!

Beautifully, she turned. She had a finely boned face. Her brows curved as if stretched over a bow. Her round eyes were knowing and radiant, peaked with long eyelashes. Her neck was proud and swan-like. Manas took the girl by her hand and brought her to his parents.

“This is Karabyork, daughter of Kaiyp Khan, ruler of the city of Danguu, which lies on the shore of the faraway lake, Lob-Nor. Kaiyp Khan is also here with his men. Now he is my ally, but not long ago, he and I fought. Oh, it was a terrible battle – the waters of Lob-Nor were painted crimson. Many warriors fell, both his and ours. Kaiyp fought like a lion. Not only his sons, but his daughters battled against us. Karabyork was wounded by the bow of Bakai, son of Bai. Nonetheless, she tried to stab me with her dagger, but could not withstand my strength. Kaiyp Khan was forced to surrender to me. But for all that, Karabyork conquered me. I couldn’t stand firm in front of her beauty. So I returned to the land of Kaiyp Khan and became his son-in-law.”

Manas gave an order for his company of warriors to mark out a campsite, and they carried themselves off to different ends of the enormous army in search of the commanders. Soon the forces’ tents and yurts were erected, separated by campfires. Jakyp, accustomed to living the peaceful life of a nomad, looked with fear upon the enormous quantity of warriors assembled.

“Father, under me serve more than 60,000 young men,” said Manas. Noticing the dismay of his father he added, “It is easy for me to manage them. Urbyu, Kyokchyo, Jamgyrchi – they all remain leaders of their own detachments and tribes, and they are excellent warriors and chiefs. The entire army works together as one village. Managing them is as easy as raising my hands. Besides, I have with me another worthy leader of warriors, my brother, the wise Bakai. I entrust him with much.”

“Where is my dear nephew? Where is his father?” asked Jakyp agitatedly, glancing from side to side in hope of seeing his brother Bai.

“Father, your brother died in Kashgar more than a year ago,” answered Manas with a sad voice. “He was with me when we were protecting the country of Eset and when we captured the city of Mangyt. Together we freed the Kalmyks from captivity: our brother Orozdu with his ten sons and the sons of Bai, Bakai and Tailak. My uncle died a happy man; he was free and campaigning with his sons like a true warrior.”

At that moment two new warriors entered the yurt. The first of them reminded Jakyp of his elder brother Bai as a youth, only the shoulders of this youth were broader. In his eyes shone natural wisdom and majesty. “Bakai!” surmised Jakyp, who then shifted his gaze to the other rider. Although his face was lined with deep wrinkles and his hair and beard were as white as snow, Jakyp immediately recognized someone dear to his heart. “Orozdu!” cried the old man, and hurried to his brother. Jakyp rushed through the rest of his greetings of the ten indefatigable sons of Orozdu. They jostled before him, each not wishing to give up first place to any of the others.

Not turning attention on гвалат which was raised up (by?) the youths, Jakyp and Orozdu talked without ceasing. Much time had passed while the brothers were separated. They needed to ask each other about everything. Although Jakyp was also impatient to hear the tales of Manas, but he merely held his hands.

“First a wedding той! My father-in-law Kaiyp and his people are all here. And my warriors are tired from battle. Let music play and let the girls sing songs! We have dreamt so long of returning home!” cried Manas.

The sounds of lutes began to ring, and the strumming the komuz (a traditional Kyrgyz stringed instrument) poured over them, sharing the lengthy songs of the nomads. Manas and Karabyork stood side by side; in their hands they held a twig on either end. Jakyp approached them and broke the twig in half, such that each of the youths retained an equal half. The young couple then flung the twigs from themselves. Like in дверности they were now joined together inviolate as any treaty.

“Now you are husband and wife!” solemnly proclaimed Jakyp, who was then overwhelmed by the mountainous echo of thousands of voices chanting “Manas! Karabyork!”

Chyiyrdi anointed Karabyork’s forehead with pieces of сала, then threw them in the hearth. This was a sacrifice to the souls of the ancestors of Manas. In this moment, they took the young woman under their protection.